Joy Wallace, from Charles Sturt University, Australia, teaches and researches in the fields of Australian women’s literature and feminist approaches to literary studies. She has published several articles on Australian women writers of the 1930s-1970s, most recently, “Modern Man and the War at Home: Eleanor Dark’s The Little Company (1945) in War, Gender and Reflective Australia, edited by Joy Wallace and Christine Jennett, Independent Scholars Association of Australia (ISAA) Review, 2021, vol.17, no.2 and vol. 18, no.1. With John O’Carroll, she has published on the distinguished Australian poet, Judith Wright, most recently, “Beyond Subjectivity: The Appearances of Extinction in Judith Wright’s Fourth Quarter (1976), Fusion Journal, 2016, Issue 10. She has published five articles on the renowned poet and text-sound artist, Hazel Smith, most recently, “Discomfort Enacted in Writing: Hazel Smith’s Word Migrants.” Sydney Review of Books, Aug. 2016.
Melinda M. White is a multimodal human who spends a great deal of time researching, teaching, and writing about electronic literature, installation art, and virtual reality, and occasionally creates multimodal things. She is a senior lecturer in English at the University of New Hampshire, where she teaches courses in digital creative writing, electronic literature, and digital humanities. She has been astonished and inspired by iDMAa exhibitions since 2008 (and has seen some pretty weird things).
Mariusz Pisarski is Assistant Professor at the University of Information Technology and Management in Rzeszow. He is also the founder of Techsty – Polish journal on e-literature; translator, producer and academic teacher. Among his linguistic translations are works of Judy Malloy, Michael Joyce, Stephanie Strickland and Nick Montfort, Michael Joyce. His research focuses on poetic, semiotic and performative aspects of electronic literature. He is also the secretary of a newly created Center for Electronic Literature Research at Adam Mickiewicz University and Poznań, Poland. As a research affiliate at the ELL Lab at Washington State University Vancouver he has learned a lot about the NEXT and its methodologies of preservation. His own experience in media translation contributed to the recent publication of the Web edition of Michael Joyce’s Twilight. A Symphony (2022) with a full translation of Storyspace maps and the guard field system into the Web environment.
xtine burrough (x/x or she/her, USA) engages participatory audiences at the intersection of media art, remix, and digital poetry. burrough values the communicative power of art-making as a vehicle for exploring the boundaries between humans and the technologies they create, embody, and employ. Recently, burrough received a commission for “Data/Set/Match” at the Photographers’ Gallery, London; a microgrant from the Nasher Sculpture Center; and grant funding from the Puffin Foundation West, Humanities Texas, The National Lottery (UK), and California Humanities. A Professor and Area Head in the School of Arts, Technology, and Emerging Communication at UT Dallas, burrough directs LabSynthE, a studio for synthetic and electronic poetry. burrough writes about her practice to archive her work and edits portfolio sections and anthologies. Art as Social Practice: Technologies for Change (burrough/Walgren) presents case studies written by 25 artists/collaborators who use new media practices to raise consciousness, form communities, create change, and bring forth social impact. x has presented works at ISEA, Abandon Normal Devices, Electronic Literature Organization, HASTAC, xCoAx; and in alternative gallery spaces such as the Center for Creative Connections at the Dallas Museum of Art, Mamdouha Bobst Gallery at NYU (NYC), and A Ship in the Woods (CA).